Serbia Zijin Copper d.o.o. logo

Elektroinspektor u fabrici sumporne kiseline

Serbia Zijin Copper d.o.o.

Bor

27.12.2025.

  • ugovor
  • puno radno vreme
  • Obaveštenje o pregledu prijave

Serbia Zijin Copper je kompanija koja posluje u sastavu ZiJin Mining Grupe. Osnovana je 18.12.2018. godine, na dan kada je Zijin sa Vladom Republike Srbije potpisao zaključna dokumenta, odnosno ugovor o preuzimanju 63 odsto vlasništva u RTB-u Bor. Prva kompanija Zijina u Srbiji, i na Balkanu, zove se Serbia Zijin Copper i jedini je proizvođač bakra i plemenitih metala (zlata i srebra) u Srbiji. Serbia Zijin Copper bavi se istraživanjem i eksploatacijom rude bakra, čijom preradom se u topionici proizvode katodni bakar i plemeniti metali visokog kvaliteta. Kompanija poseduje četiri rudnika bakra („Veliki Krivelj“, „Novo Cerovo“, „Jama“ i Rudnik bakra Majdanpek) rudnik krečnog kamena i fabrike pri ogranku Topionica i rafinacija bakra.

Kompanija Serbia Zijin Copper objavljuje konkurs za poziciju:

Elektroinspektor u Fabrici Sumporne kiseline

Mesto rada: Bor

Opis posla:

  • Odgovoran je za ispravnost agregata i napajanja agregata u okviru oblasti za koju je nadležan, a koja mu je dodeljena od strane rukovodioca radionice za kontrolu i zamenika rukovodioca radionice za kontrolu iz domena struke;
  • Vrši manipulaciju na visokonaponskim prekidačima i transformatorima u slučaju zastoja, kvara ili pokretanja agregata;
  • Odgovoran je za održavanje čistoće i neometan prilaz agregatima u okviru oblasti za koju je nadležan;
  • Obavlja havarijsko održavanje manjih razmera;
  • Obavlja preventivno održavanje po planu koji mu je dodeljen od strane rukovodioca radionice za kontrolu i zamenika rukovodioca radionice za kontrolu iz domena struke;
  • Obavlja servisne i generalne popravke i odgovoran je za blagovremeno i kvalitetno izvršenje istih;
  • Otklanja probleme napajanja agregata u Motor-kontrolnom centru i komandom agregatima u skladu sa odgovarajućom dokumentacijom i šemama;
  • Vrši bazična merenja temperature i vibracija na agregatima po planu koji mu je dodeljen od strane rukovodioca radionice za kontrolu i zamenika rukovodioca radionice za kontrolu iz domena struke;
  • Šalje zahtev rukovodiocu radne grupe za elektro kontrolu za angažovanjem zaposlenih iz ogranka EMO, obezbeđuje rezervne delove i dokumentaciju za rad, prati rad zaposlenih ogranka EMO, vrši pregled opreme nakon završetka rada izdaje potvrdu o završetku posla;
  • Izrađuje predloge uputstva za sanaciju kvarova i rukovanje opremom u okviru oblasti za koju je zadužen i prosleđuje ih rukovodiocu radne grupe za elektro kontrolu;
  • Vrši sortiranje i odgovoran je za urednost magacina rezervnih delova;
  • Učestvuje u pripremi, izradi i sprovođenju plana generalnog remonta u Fabrici sumporne kiseline;
  • Predlaže nabavku rezervnih delova rukovodiocu radne grupe za elektro kontrolu;
  • Upoznat je sa stanjem rezervnih delova i dužan da blagovremeno obezbedi sve delove kako bi se izbegao zastoj u proizvodnji;
  • Obavlja preventivne preglede po planu koji mu je dodeljen od strane rukovodioca radionice za kontrolu i zamenika rukovodioca radionice za kontrolu iz domena struke;
  • Poseduje kompletnu dokumentaciju za oblast za koju je nadležan;
  • Izrađuje izveštaje o svim zapažanjima, neispravnostima i otklonjenim nedostacima koje prosleđuje rukovodiocu radne grupe za elektro kontrolu po dostavljenom planu;
  • U obavezi je da obavesti rukovodioca radne grupe za elektro kontrolu ukoliko je kvar većih razmera i nije u mogućnosti da ga reši samostalno;
  • Nadgleda, sugeriše i aktivno učestvuje u slučaju angažovanja radionice za kontrolu ili trećih lica radi sanacije problema;
  • U slučaju potreba posla može raditi i prekovremeno;
  • Dužan je da održava svoje mesto rada i opremu čistim;
  • Za svoj rad odgovoran je rukovodiocu radne grupe za elektro kontrolu i rukovodiocu radionice za kontrolu i zameniku rukovodioca radionice za kontrolu iz domena struke;
  • Zaposleni je dužan da sa punom pažnjom primenjuje propisane mere iz oblasti bezbednosti i zdravlja na radu i zaštite od požara, da namenski koristi sredstva za rad i opasne materije, da namenski koristi propisana sredstva i opremu za ličnu zaštitu na radu i zaštitu od požara i da sa njima pažljivo rukuje, da ne bi ugrozio svoju bezbednost i zdravlje kao i bezbednost i zdravlje drugih lica, da se u radu pridržava propisanih uputstava, upozorenja, zabrana, mera zaštite od požara, kao i da u slučaju požara pristupi njegovom gašenju, dužan je da prisustvuje obuci i proveri znanja iz oblasti bezbednosti i zdravlja na radu i zaštite od požara, a sve u skladu sa Zakonom i drugim propisima, opštim aktima poslodavca i IMS;
  • Zaposleni je u obavezi da primenjuje sve obaveze iz dokumentacije IMS na svom radnom mestu. 

Uslovi za prijavljivanje:

  • IV stepen stručne spreme; elektro struke.
  • Poželjno prethodno radno iskustvo na sličnim poslovima
  • Spremnost za učenje i usavršavanje

Mi nudimo:

  • Konkurentnu zaradu
  • Rad u dinamičnom i multikulturalnom okruženju,
  • Mogućnost ličnog usavršavanja i razvoja

Ukoliko ispunjavate navedene uslove i želite da se pridružite našem timu, pošaljite nam svoj CV.

*Napominjemo da ćemo kontaktirati samo kandidate koji uđu u uži izbor.

    SERBIA ZIJIN COPPER DOO BOR

    Serbia Zijin Copper je kompanija koja posluje u sastavu ZiJin Mining Grupe. Osnovana je 18. decembra 2018. godine, na dan kada je Zijin sa Vladom Republike Srbije potpisao zaključna dokumenta, odnosno ugovor o preuzimanju 63 odsto vlasništva u RTB-u Bor. Zijin  je na taj način postao držalac 63 procenta učešća u  kapitalu kompanije iz Srbije. Prva kompanija Zijina u Srbiji, i na Balkanu, zove se Serbia Zijin Copper i jedini je proizvođač bakra i plemenitih metala (zlata i srebra) u…

    Napomena: Poslovi.infostud.com ne vrši posredovanje u zapošljavanju u Srbiji, niti u inostranstvu. Postupak selekcije i odabira kandidata je u nadležnosti poslodavca, a odredbe ugovora o radu predstavljaju direktan dogovor između poslodavca i zaposlenog. Svi pojmovi u oglasima, koji su upotrebljeni u muškom rodu, odnose se bez diskriminacije i na osobe ženskog pola i obrnuto, osim ukoliko specifičnim zahtevima posla nije drugačije propisano.